Aeschylus' Oresteia
shared
This Book is Out of Stock!
by
English

About The Book

<p>This is a fully revised new edition of Michael Ewans’ 1995 English translation of the <i>Oresteia</i> taking into account the extensive work published on the trilogy in recent years.</p><p>Accompanying this lucid accurate and actable translation is a substantial introduction outlining the festival setting of the plays the original performance conditions and performance style the form and meaning of the trilogy the issues surrounding the act of translation and finally a survey of some major productions since 1980. The text itself is a thoroughly competitive translation into modern English verse now significantly revised in the light of recent scholarship on the text. It is followed by a theatrical commentary on each scene and chorus providing unique insights into how the plays might have been staged in ancient Athens and how they can be staged today. The book also includes notes on the translation two glossaries of names and Greek terms selected further reading and a chronology of Aeschylus’ life and times.</p><p><i>Aeschylus’ </i>Oresteia<i>: Translation and Theatrical Commentary</i> is the most comprehensive English edition of Aeschylus’ masterpiece and this new edition fully meets the needs of teachers students and practitioners working on the trilogy as well as those interested in ancient Greek drama and literature more broadly.</p>
Piracy-free
Piracy-free
Assured Quality
Assured Quality
Secure Transactions
Secure Transactions
*COD & Shipping Charges may apply on certain items.
Review final details at checkout.
2643
3317
20% OFF
Paperback
Out Of Stock
All inclusive*
downArrow

Details


LOOKING TO PLACE A BULK ORDER?CLICK HERE